Aucune traduction exact pour "أقصر وقت ممكن"

Traduire espagnol arabe أقصر وقت ممكن

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Apenas una nueva novia, lo más rápido posible.
    فقط عروسه الجديدة ، في أقصر وقت ممكن
  • El objetivo en esa fase fue atender el mayor número de damnificados en el menor tiempo posible.
    وكان الهدف في تلك المرحلة هو رعاية أكبر عدد ممكن من الأشخاص في أقصر وقت ممكن.
  • En particular, está interesado en contar en breve con una Dirección Ejecutiva totalmente funcional.
    وتتطلع على وجه التحديد الى دخول المديرية التنفيذية مرحلة التشغيل التام في أقصر وقت ممكن.
  • También me instó a que reanudara las conversaciones a la brevedad posible.
    كما حثني السيد طلعت على استئناف المفاوضات في أقصر وقت ممكن.
  • Debemos fortalecer nuestros esfuerzos para establecer, lo antes posible, una Comisión de Consolidación de la Paz que sea eficaz.
    ويجب علينا أن نعزز جهودنا المبذولة بهدف إنشاء لجنة فعالة لبناء السلام في أقصر وقت ممكن.
  • Debe llevarle esto al cliente lo más rápido que pueda. No hay tiempo que perder.
    عليك ان تأخذ هذا الي العميل في اقصر وقت ممكن ...ليس لينا وقت لنضيعه
  • Esto permite identificar a la persona adecuada en el menor tiempo posible en función de las características que requiere la empresa.
    ويسمح هذا الإجراء بتعيين الشخص الملائم في أقصر وقت ممكن على أساس السمات التي يطلبها صاحب العمل.
  • No podemos resolver el problema de la noche a la mañana, pero debemos poder poner coto a la violencia y al sufrimiento cuanto antes.
    ونحن لا نستطيع أن نحل المشكلة بين عشية وضحاها، ولكن ينبغي أن نكون قادرين على وقف العنف والمعاناة في أقصر وقت ممكن.
  • Gracias a sus reformas internas, la ONUDI puede convertirse en una organización más eficiente, con servicios determinados por la demanda y capaz de concretar y ejecutar en el menor tiempo posible programas y proyectos de gran impacto.
    ويمكن أن تصبح اليونيدو من خلال إصلاحاتها الداخلية منظمة أكثر كفاءة وقائمة على اعتبارات الطلب، تحدد وتقدم برامج ومشاريع ناجعة المفعول في أقصر وقت ممكن.
  • Es preciso adoptar medidas concretas para fortalecer la seguridad del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado y responsabilizar a quienes cometan actos en su contra. El Canadá está dispuesto a colaborar con otras delegaciones para resolver las cuestiones pendientes con miras a que se logre en breve un consenso al respecto. El Sr.
    وقالت إن كندا مستعدة للتعاون مع الوفود الأخرى لحل المسائل المعلقة بهدف الوصول إلى اتفاق في الآراء في هذا الصدد في أقصر وقت ممكن.